Questions & Answers

SOLVED
rbitdd
Returning Responder

Mehrsprachigkeit in Templates

Jump to solution

Hallo zusammen!

Ich habe in einem Projekt mehrere Sprachen und unterschiedlich sprachige Redakteure und kann ja die Labels der Eingabekomponenten entsprechend bestรผcken.

Aber nicht die Templates selbst, oder habe ich etwas falsch eingestellt?

Kann mir da jemand weiterhelfen? Hat jemand ne Idee? Oder geht das nicht?

0 Kudos
1 Solution

Accepted Solutions
rbitdd
Returning Responder

In der Server- und Projektkonfiguration muss im entsprechenden Projekt unter Optionen gibt es den Punkt "Konfiguration der Redakteurssprachen". Hier muss der entsprechende Spracheintrag aktiviert werden.

View solution in original post

0 Kudos
6 Replies
boesebeck
Crownpeak employee

Was meinst du mit die Templats selbst? Wenn du den Anzeigename der Templates meinst, so ist der Mehrsprachig, wenn dein Projekt mehrere Sprachen hat? Oder meinst du ggf. Labels oder Texte die fest im Template ausgibst? Die kannst du รผber Globale Inhalte super umsetzen, und die Texte sind dann auch vom Redaktieur pflegbar.

0 Kudos
rbitdd
Returning Responder

Ich meine die Anzeigenamen der Templates.

(Labels รผber Globale Inhalte? *omg*)

0 Kudos
boesebeck
Crownpeak employee

Ich meine die Anzeigenamen der Templates.

Dann muss dein Projekt mehrere Sprachen haben. Ich denke ja nicht das ein Englรคnder deutsche Texte pflegen wird.

(Labels รผber Globale Inhalte? *omg*)

Was spricht dagegen, sie sind damit pflegbar und nicht fest im Template.

0 Kudos
rbitdd
Returning Responder
Dann muss dein Projekt mehrere Sprachen haben. Ich denke ja nicht das ein Englรคnder deutsche Texte pflegen wird.

Hat mein Projekt doch!

Was spricht dagegen, sie sind damit pflegbar und nicht fest im Template.

Mir fรคllt kein wirklich triftiger Grund ein, was dagegen sprechen sollte. Aber auch kein Grund dafรผr. Unabhรคngig davon, das ich noch nicht einmal wusste, dass das geht! :smileylaugh:

Kurz mal offtopic: Gibt es eigentlich auch "Advanced FirstSpirit-Templateentwicklung"-Schulungen, in denen man solche Finessen erfahren kรถnnte? Ich habe hier schon ein paar Sachen gelesen, von denen ich keinen blassen Schimmer hatte... ๐Ÿ˜•

0 Kudos
boesebeck
Crownpeak employee

Diana Dohr schrieb:

Dann muss dein Projekt mehrere Sprachen haben. Ich denke ja nicht das ein Englรคnder deutsche Texte pflegen wird.

Hat mein Projekt doch!

Was mรถchtest du denn nun Sprachabhรคngig haben? Den Anzeigename kannst รผber Rechte Taste auf dem StoreElement > Umbennen รคndern (Siehe Screenshot). Evtl. mach doch einfach ein Screenshot von dem was du รคndern mรถchtest.

rename.png

Kurz mal offtopic: Gibt es eigentlich auch "Advanced FirstSpirit-Templateentwicklung"-Schulungen, in denen man solche Finessen erfahren kรถnnte?

Eine "Advanced FirstSprit Schulung" wird es schon geben, sprech doch da einfach mal unseren Partnermanager an.

ps. wenn deine Frage beantwortet wurde, bitte markier die Antwort als "Richtige Antwort"

rbitdd
Returning Responder

In der Server- und Projektkonfiguration muss im entsprechenden Projekt unter Optionen gibt es den Punkt "Konfiguration der Redakteurssprachen". Hier muss der entsprechende Spracheintrag aktiviert werden.

0 Kudos

Type a product name